Тези документи ще ви трябват, ако сте се запътили към Германия:
1. Удостоверения за раждане на всички членове на семейството
Както на децата, така и на родителите, се налага да ги представят често, например за включване в пенсионното осигуряване, за детски, за регистрация в здравната каса. Вече могат да се изваждат директно многоеизични актове за гражданско състояние от всяка община в България, което значително опростява процедурата (преди се вадеше копие с печат за чужбина на гърба, превеждаше се и се слагаше апостил). Ако вече сте заминали, многоезично удостоверение за раждане може да заяви ваш родител във всяка община в Българи БЕЗ пълномощно. Повече по темата в Многоезични актове за гражданско състояние.
2. Удостоверение за граждански брак
Много важен документ, особено за регистрация в общината в Германия, за фамилна здравна застраховка и за правилното определяне на данъчната категория. Също може да се извади като многоезичен документ.
3. Лични документи на всички членове на семейството
Горещо препоръчвам да се вземат и лична карта, и червен паспорт с различни крайни дати на валидност, защото преиздаването на лични документи в чужбина е много дълга и неприятна процедура. В Германия се ходи лично в една от консулските служби, което значи минимум един работен ден и стотици километри път, ако не живеете в Берлин, Франкфурт или Мюнхен и после се чака с месеци за новите документи.
За малолетните деца като личен документ може да се вземе само червен паспорт и, ако изтича скоро, препоръчвам да се преиздаде преди заминаването, защото преиздаването е също тежка процедура, свързана с пътуване я до консулска служба, я до България, пълномощни от родител или присъствие на двамата родители.
Вече за преиздаване на лични документи в консулските служби се запазва предварително час онлайн. Как се прави това, съм описала в Онлайн услуги на българските консулства в чужбина.
4. Дипломи и удостоверения за професионална квалификация
При дипломите обикновено няма как да се избегне превеждането и слагането на апостил. Поне когато ние се местехме, процесът беше много бавен, тъй като дипломите и копията им трябваше да минават през МОН за проверка, преди да могат да получат апостил. Всички дипломи сме превеждали в България. За щастие, никой не е поставил под въпрос преводите. Чувала съм, че някои институции в някои градове и провинции са правили проблем и са искали повторни преводи в Германия. Нашият опит е такъв.
5. Пълномощни
Не забравяйте да оставите пълномощно на близък в България, който да ви представлява при нужда. Винаги се налага за нещо. Желателно е пълномощното да е колкото се може по-подробно. Ако се наложи да издавате пълномощно, когато вече сте в Германия, вижте как става това на Пълномощно в Германия.
6. Декларация за пътуване на деца в чужбина
Не забравяйте да издадете такива декларации преди да заминете, за да могат роднини да придружават после децата при пътуване. Добре е да се направи преди да заминете при български нотариус, в противен случай трябва да ходите до консулска служба или да слагате апостил на декларацията, ако е заверена при местен нотариус. Повече по темата в Декларация за пътуване на дете в чужбина.
Важно: Носете си ксерокопие на декларацията при пътуване, иначе ще ви задържат оригинала!
7. Удостоверения за имунизации на децата
За имунизациите взехме от личната лекарка удостоверение, което по принцип е за дирекция „Социално подпомагане“, но изписва всички сложени ваксини на детето. Преведох я сама и я представих на педиатъра без проблеми.
8. Формуляр Е104 (S041) от НЗОК
Формуляр Е 104 се издава за сумиране на здравноосигурителни периоди, което дава възможност лице, което започне да се осигурява в друга държава членка на ЕС, ЕИП или Швейцария, да придобие здравноосигурителни права в резултат на признаване на предходния му осигурителен стаж. Повече за издаването му можете да намерите на сайнта на НЗОК в рубриката Сумиране на здравноосигурителни периоди, придобити в различни държави от ЕС тук.
9. Европейска здравна карта
Силно препоръчвам да си издадете ЕЗОК за времето, докато се включите в немската здравноосигурителна система. Имайте предвид, че картата покрива само спешни случаи. Много практики дори не я приемат, за да не си създават допълнителна работа или от незнание, но лично ние сме я ползвали в голяма болница без проблем в първите дни след пристигането ни. Как и от къде се издава картата е описано тук.
10. Шофьорска книжка
Ако имате българска шофьорска книжка, тя важи до крайния посочен на документа срок и в Германия. След това, ако имате постоянно местожителство в Германия, трябва да я смените с немска (Umschreibung). Ако не сте шофьор и още нямате книжка, помислете сериозно да изкарате курсовете преди да тръгнете от България, разликите в цените за курсовете са в пъти и не може да се приберете и да изкарате книжка в България, след като вече живеете в Германия, тя няма да е валидна.
Повече по темата: Шофьорска книжка в Германия.
11. Удостоверение за предходни застрахователни събития по чл. 502 от Кодекса за застраховането
Това удостоверение ще ви трябва, когато сключвате застраховка Гражданска отговорност (Haftpflichtversicherung) за кола в Германия, за да получите по-изгодна тарифа на така и така твърде скъпата застраховка. Издават го българските застрахователи, при които сте били застраховани. Чувала съм, че някои искат и удостоверение от КАТ, че не сте имали ПТП през последните 5 години, но на нас такова не ни искаха.
Още по темата:
- Пълномощно в чужбина
- Как се вадят български документи на дете, родено в Германия?
- Онлайн услуги на българските консулства в чужбина
- Дипломатически представителства на Република България в Германия
Забранено е копирането на статията или на части от нея!
ich will eine deklaration haben da mit ich alleine von bulgarien zürück kann
Hallo, Deine Eltern müssen eine Deklaration beim Notar in Bulgarien oder in einer bulgarischen Konsulat in Deutschland unterschreiben und die Unterschriften beglaubigen lassen. Mehr Informationen findest Du hier: Декларация за пътуване на дете в чужбина