Чест въпрос е как се вадят български документи на бебе, родено в Германия, затова ще опиша как мина процедурата при нас.
Предварителна уговорка: Двамата родители са български граждани, без други гражданства и пребивават в Германия от по-малко от 8 години, тоест засега детето има право само на българско гражданство.
- Ражда се бебето.
- От болницата дават документ с данните на бебето и родителите. При нас част от данните бяха записани от акушерката от болницата, а други трябваше да допълним сами. Трябва да се запишат ясно и точно имената на бебето на латиница. Ние добавихме бащиното име към Vornamen. В немското удостоверение за раждане стои така (примерно име) “Irina Nikolova” (Vorname und Vatersname) – точно така както съм го записала със скобите. Това обаче не става автоматично, трябва да се запише по този начин със скобите от родителите в заявлението, което дават от болницата.
- Мъжът ми занесе документа от болницата в общината (Standesamt), за да се издаде въз основа на него немското удостоверение за раждане. Последва проверка дали бебето има право на немско гражданство, за което е отговорен Ausländeramt. Първоначално ни казаха, че проверката ще отнеме 2-3 седмици, което на нас напълно ни объркваше плановете, но направиха изключение, тъй като майка ми пътуваше за България, и при нас отне седмица.
- След като приключи проверката, от общината (Standesamt) издадоха немски акт за раждане и, по наша поръчка, internationale Geburtsurkunde няколко броя (в България задържат един оригинал, затова си взехме няколко). Струва 10 евро за първия екземпляр и по 5 за всеки следващ. За този тип удостоверение за раждане НЕ ТРЯБВА апостил. Сигурно, проверено и тествано – не трябва! Ако искате да се уверите защо не трябва, вижте статията за апостил на акт за раждане.
- Майката, бащата и бебето ЛИЧНО + снимка (В Берлин незадължителна, във Франкфурт и Мюнхен искат по възможност снимки за бебета, могат и да ги снимат на място, но е трудоемко да се снима бебе, затова предпочитат снимка) + 1 бр. Internationale Geburtsurkunde в оригинал, което после връщат, отидохме в посолството в Берлин. Попълнихме декларация и след няколко часа имахме ПАСАВАН с валидност от 6 месеца.
- Вече за издаване на всякакви лични документи в консулските служби в Германия, включително и за временен паспорт (пасаван) за бебе, се подава заявление онлайн и се запазва час онлайн (задължително и двете, не може само да запазите час). Как се прави това съм описала подробно в статията за онлайн услуги на българските консулски служби в чужбина.
- Обновления на процеса за запазване на час: От януари 2019 – консулските служби като че ли се затрудняват със системата за запазване на час и пускат бебетата за пасавани и без час, но не официално, до сега не съм намерила официално становище по въпроса. (Юни 2020 )- различните консулски служби в Германия явно имат различна политика по отношение на временните паспорти (вкл. за бебета) – в момента в Берлин дават опция за час и заявление онлайн, Франкфурт и Мюнхен дават само телефони за записване на сайта си. При всички положения, заради кризата с корона вируса, в момента без час не приема нито една консулска служба. Септември 2024 – при всички положения ПЪРВО ПИШЕТЕ МЕЙЛ на консулската служба. Не звънете по телефона, шансът да се свържете е минимален.
- В същото време дадохме на майка ми, която беше дошла за раждането, 1 бр. Internationale Geburtsurkunde + пълномощно, което аз бях направила още преди да тръгнем от България + обикновени ксерокопия на личните карти на мен и мъжа ми. След като се прибра в България, тя подаде документи за издаване на български акт за раждане на дъщеря ни. Пълномощното може да се издаде и при ходенето в посолството или консулството, струва 15 евро на подпис и е достатъчно да е само от майката, заверката на още един подпис на бащата струва допълнителни 15 евро и може да се спести.
- В нашата община в София документите за деца, родени в чужбина, се подават в ритуалната зала (да, не е грешка, ритуалната зала!), за различните градове се подават на различни места. Аз намерих телефона на отдел ЕСГРАОН в Триадица и те “любезно” ме упътиха към ритуалната на Витошка 15. ВАЖНО: На нас ни искаха международният акт да е преведен и да има заверка на подписа на преводача от външно министерство. Майка ми го занесе в агенция за преводи и там го преведоха и го пуснаха за заверка. Отне около 3 дни.
- Предстои ни да се приберем в България, да вземем българския акт за раждане и с него, пак лично тримата, да подадем документи за издаване на български международен паспорт на бебето.
- Последните две стъпки по взимане на български паспорт за бебето в България съм описала в Паспортът: Част 2.
Статии на сходни теми: